-
1 fin dalla culla
fin dalla cullavon Geburt anDizionario italiano-tedesco > fin dalla culla
2 fin dalla culla
сущ.общ. с ранних лет3 culla
culla s.f. 1. berceau m.: culla di vimini berceau d'osier; un neonato nella culla un bébé dans son berceau. 2. ( fig) ( luogo di origine) berceau m.: Atene fu la culla della civiltà Athènes fut le berceau de la civilisation. 3. ( estens) ( nascita) berceau m.: fin dalla culla dès le berceau; dalla culla alla tomba du berceau jusqu'à la tombe. 4. (Mecc,Arm) berceau m.4 culla
5 culla
culla f 1) колыбель (тж перен); люлька morire in culla а) умереть в раннем детстве б) fig умереть в колыбели, оказаться недолговечным 2) fig детство fin dalla culla — с ранних лет6 culla
cullaculla ['kulla]sostantivo FemininWiege Feminin; fin dalla culla von Geburt anDizionario italiano-tedesco > culla
7 CULLA
8 culla
9 culla
ж.1) колыбель, люлька ( для новорождённого)••fin dalla culla — с рождения, с раннего возраста
2) колыбель, родина3) люлька* * *сущ.1) общ. колыбель, люлька2) перен. детство, место возникновения, родина3) текст. самовес10 culla sf
['kulla]fin dalla culla — from the cradle, since I was (o you were ecc) a baby
11 culla
sf ['kulla]fin dalla culla — from the cradle, since I was (o you were ecc) a baby
12 колыбель
13 -C3139
с колыбели, с рождения; с самого начала.14 cradle
I ['kreɪdl]1) (for baby) culla f. (anche fig.)from the cradle — fin dalla culla o dall'infanzia
from the cradle to the grave — dalla culla alla tomba, dalla nascita alla morte
2) (platform) piattaforma f. sollevabileII ['kreɪdl]* * *['kreidl] 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) culla2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) invasatura2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) cullare* * *cradle /ˈkreɪdl/n.1 culla ( anche fig.): from the cradle, fin dalla culla; fin dall'infanzia; Athens was the cradle of the arts, Atene fu la culla delle arti2 (mecc., aeron., naut.) culla; intelaiatura di sostegno8 (ind. tess.) culla; carrellino; selletta9 (telef.) forcella portamicrofono● (med.) cradle cap, crosta lattea □ (ind. min.) cradle dump, rovesciatore di vagonetti □ (fam.) cradle robber (o cradle-snatcher), chi ha rapporti con (o sposa) un partner molto più giovane □ (fam.) cradle-snatching, relazione amorosa (o matrimonio) con una persona assai più giovane □ cradle-to-grave (agg.), dalla culla alla tomba.(to) cradle /ˈkreɪdl/v. t.1 stringere con delicatezza ( tra le braccia o tra le mani): She was cradling a mug of coffee in her hands, stringeva tra le mani una tazza di caffè2 (fig.) essere la culla di: Italy cradled Etruscan civilization, l'Italia fu la culla della civiltà etrusca* * *I ['kreɪdl]1) (for baby) culla f. (anche fig.)from the cradle — fin dalla culla o dall'infanzia
from the cradle to the grave — dalla culla alla tomba, dalla nascita alla morte
2) (platform) piattaforma f. sollevabileII ['kreɪdl]15 колыбель
16 пеленка
ж.от пеленок, с пеленок — fin dalla culla; sin dalle fasce17 пелёнка
fascia ж., pannolino м.••* * *ж.от пелёнок, с пелёнок — fin dalla culla; sin dalle fasce
* * *ngener. pezza, pannolino18 с ранних лет
19 BARA
См. также в других словарях:
culla — cùl·la s.f. AU 1. lettino con sponde protettive per neonati e bambini piccoli, fornito di cortine o altri mezzi di protezione contro la luce e gli insetti, costruito per poter oscillare favorendo il sonno 2. fig., l infanzia: fin dalla culla;… … Dizionario italiano
tomba — s. f. 1. sepolcro, sepoltura, fossa, arca, avello (lett.), sarcofago, tumulo, urna □ mausoleo □ sepolcreto, cimitero, camposanto, ossario, colombario, catacomba 2. (fig.) morte, fine, estinzione, rovina CONTR. nascita, vittoria FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский